The Corning Leader Obituaries,
Articles S
This occupational surname refers to someone who minds cattle at night. The second origin is as a habitational name that comes from the southern French town of Auch. Surnames. Baumann has an early medieval German origin, and may have represented a status name for a peasant. This occupational surname means wool or someone who does trading with wool. Stalder thus has a toponymic origin representing an individual who resided on a steep slope. 29. Pfister, It means "someone who bakes bread". Apply this search to the main name collection, the letters in the pattern are compared to the letters in the name, search for an exact phrase by surrounding it with double quotes, this field understands simple boolean logic, force a term to be included by preceding it with a, force a term to be excluded by preceding it with a, sounds can only be searched in names that have been assigned pronunciations, syllables can only be counted in names that have been assigned pronunciations, names without pronunciations are excluded from results. Hug derives from the Old German word hug that means spirit or someone with a strong heart and mind. The name was also likely used as a personal name. Thus, von Allmen is listed under the letter V, Di Carlo under the letter D. Various spellings of the same name are listed separately. 9. Derived from Old Flemish word wacque, Wack is a measure of weight. It could possibly be of Germanic origin. It is either a toponymic name referring to someone who lived near a bridge or an occupational name for someone who worked as a bridge-keeper. the Register of Swiss Surnames, is an invaluable tool for genealogists and historians. These last names are primarily occupational origins, such as Blaser, Egger, Fluckiger, Girtman, Jaggi, Kohler, or Pfister. Muller, One of the most common Swiss names which denotes a "person involved in mining". The name may have referred to someone who lived by a capture house or who looked after a capture house. Surnames may also have been translated outright into English, sometimes with a slight twist.